Under Construction / En Construcción

Hello! Our website is under construction at the moment. You may experience some interruptions while our project team is at work. Thanks for your patience and support. / ¡Hola! Nuestro sitio web se encuentra en construcción en este momento. Es posible que experimente algunas interrupciones mientras nuestro equipo del proyecto está trabajando. Gracias por su paciencia y apoyo.

NOTICE

This website is currently under development. This includes the language map. All mapping data and content is in a prototype stage and subject to regular updates. Information displayed may not represent the most current, true, or accurate version of our data.

AVISO

Este sitio web está actualmente en desarrollo. Esto incluye el mapa de idiomas. Todos los datos y contenido del mapa están en fase de prototipo y sujetos a actualizaciones regulares. La información mostrada puede no representar la versión más actualizada, verdadera o precisa de nuestros datos.

Invisible No More

Celebrando las Lenguas y Comunidades Mesoamericanas en la Diáspora de Oregón

Nuestra Metodología

De 2020 a 2023, un equipo de académicos y organizaciones comunitarias investigaron el impacto del COVID-19 en los trabajadores agrícolas y sus familias mediante el Estudio de Trabajadores Agrícolas COVID-19 de Oregón o COFS (un sondeo de 300 trabajadores agrícolas y entrevistas a fondo con 45 trabajadores). Los trabajadores de origen indígena mesoamericano constituyeron alrededor de 25 por ciento de los participantes del sondeo. El sondeo reveló la alta marginación de los trabajadores agrícolas indígenas mesoamericanos y que, al mismo tiempo, los trabajadores, las familias, y las comunidades mantuvieron prácticas de cuidado indígena a través de las fronteras. El equipo también organizó en junio de 2021 la primera conferencia “Lenguas Mesoamericanas en Oregón”. Invisible No More! continua ese trabajo.

Un paso inicial y vital de este proyecto es el de encontrar y documentar la diversidad de lenguas mesoamericanas en Oregón. Nuestro equipo le da un acompañamiento a miembros de las comunidades de lenguas mesoamericanas para que participen en un sondeo corto en Qualtrics (disponible a través de un código QR). Estamos trabajando actualmente para completar 300 sondeos en un esfuerzo piloto para ilustrar en un mapa interactivo dónde se encuentran las comunidades indígenas Mesoamericanas en Oregón (ciudades y condados), y de qué regiones de Guatemala y México provienen. En ningún momento se les identifica a los participantes.

Los miembros del equipo también están documentando historias orales del uso de una lengua que será resumida en fotos y audioclips cortos. Estas historias orales nos permitirán entender el papel de una lengua en la vida diaria de los miembros de la comunidad desde su infancia, y cómo el uso de la lengua puede continuar a conectar y a ayudar a las comunidades mesoamericanas en diáspora en Oregón. Estas entrevistas se realizan en español, en algunas lenguas indígenas, y/o de manera bilingüe. Se usan pseudónimos para los narradores, resúmenes, y audioclips.